General Catalyst
VCというものに留まらない実験をしている
Debtで貸出などをしていたり、病院を買収などしている
Why it matters: GC isn't content with just being a traditional VC firm.
なぜ重要か:GCは単なる伝統的なVCファームにとどまりたくないのです。
How it works: The firm finances a company's growth by providing it with the cash for up to 80% of its monthly sales and marketing budget.
仕組みは以下の通りです:その会社は毎月の売上および販売促進予算の 80%までの現金を提供することで、企業の成長を支援します。
Zoom in: GC is now deploying "nine figures" in capital per month through this program and managing "in the 10 figures" of total assets, according to Singhvi.
シンギャビの話では、GCはこのプログラムを通じて月間「9 桁」の資本を配備しており、「10 桁」規模の総資産を管理している。
The money is from a pool of capital separate from its traditional venture funds.
それらの資金は、従来のベンチャーファンドとは別の資本プールからのものです。
Typically, companies in the program are fairly mature — or publicly traded, like insurance business Lemonade — spending $2 million to $20 million on sales and marketing monthly, and generating $30 million to $750 million in annual revenue.
通常、プログラムに参加している企業は比較的成熟しており、保険事業のLemonadeのように公開企業であり、月間の売上・マーケティング費用は200 万ドルから2000 万ドル、年間売上高は3000 万ドルから7 億 5000 万ドルを生み出しています。 GC has financed more than 40 companies, and most were not previously in its portfolio.
GCは40 社以上の企業に資金を提供しており、そのほとんどは従来のポートフォリオに含まれていなかった企業です。
Zoom out: This is yet another way General Catalyst is expanding beyond the traditional venture capital business.
ズームアウト:これはジェネラル・キャタリストが従来のベンチャーキャピタル事業を超えて拡大している別の方法である。
In January, it announced a deal to acquire Summa Health, an Ohio hospital system.
1 月にオハイオ州の病院システムであるサマ・ヘルスの買収契約を発表しました。
And GC is not alone: Other venture firms are expanding their business lines, adding family office divisions and managing public equities portfolios.
日本語の翻訳: ただしGCだけではありません。他のベンチャー企業も事業ラインを拡大し、ファミリーオフィス部門を設置し、上場株式ポートフォリオを管理しています。
The bottom line: Startups can get cash from General Catalyst in many forms.
要するに、スタートアップは General Catalyst から様々な形で資金を得ることができます。